For the learners
of English language, resources providing English to Hindi translation and vice
versa are extensively used and hold an important place in learning English. Many
of the language teachers do not encourage using the English to Hindi online
translation tool for learning. They think that it is not the correct method of
learning. This is true because online translation tools do not give you hundred
percent correct translated sentences. They have some errors in them. Most of
the time the sentence structure is not correct and thereby the meaning of the
sentence is lost because they are grammatically incorrect. If a person is
learning a new language then s/he would be advised to learn the grammar rules
of the new language rather than directly translating sentences from Hindi to
English.
But for those
who are not learning the language but want error free translated sentences then
there are few good resources on the website that they can use for translation
like Shabdkosh. Shabdkosh offers translations in almost all Indian languages
like Bengali, Gujarati, Kannada, Malyalam, Marathi, Punjabi, Tamil, and Telugu.
It is always best to double check the results of translations with someone who
knows both English and Hindi well.
In order to know
meanings of words it is advisable for learners to have one Hindi-English or
English-Hindi dictionaries with themselves. These dictionaries will help
learners to a great extent. To strengthen your vocabulary skills it is also
recommended to use thesaurus or download one on your laptop or mobile.
Hi nice blog can you give me some tips for translation actually i am thinking to start translation as a part time for solve my financial problem. How to do translation means from software or manually which one is better.
ReplyDeleteMarathi Translation | Bengali Translation